第514章 远望号的冒险(四)
公元4051年,岁在甲午,五月十九日,多云,气候近似深秋,需穿冬衣,今日菜谱,蒜苗炒腊肉。
我船锚泊于流鬼国(勘察加半岛)东岸东凭湾第三日,明日即将启航,沿青丘列岛向东横渡太平洋,前往彼岸之黎洲。
陛下曾言,五六月份之青丘列岛(阿留申群岛)阴雨连绵,气温近似华北之深秋初冬,平均气温只有5到10c,且青丘列岛因位于盛行西风带,常年西风甚急,以至于岛上不生树木,只有苔藓荒草之类,无法樵采木柴。
为避免衣物被褥无法晾干,中途又无法补充木柴,故我决定让远望号在东凭湾停留三日,樵采大柴上百担,以备途中不时之需。
此去黎洲,吾尚有一处顾虑,若行至青丘列岛,沿途皆如陛下所言,数日皆阴云密布,不见日月星斗,则六分仪不可用,又该如何确定我船方位?恐怕到时只有用罗盘与航海钟推算方向、距离。
唯一令吾安心的,便是陛下赐予的海图经纬坐标极为准确,前番先下南洋,此次又至流鬼国,无一不验,皆精准无误,想必这便是陛下赐予吾之胆量吧。
记得陛下九月即将北伐,而那时我船大概已到彼岸之黎洲,望一切顺遂,汪焕章。
公元4051年,岁在甲午,五月二十日,流鬼国以东,青丘列岛海域(阿留申群岛附近),乌云密布,不见日月星斗,阴雨连绵,西南风甚急,约六到七级大风,浪高一丈,船行颠簸异常,酷似深秋,着冬衣,船员忧惧颇深。
今日菜谱:豆芽、火腿、昆布(海带)炖熊肉。
陛下曾言,青丘列岛受阿拉斯加暖流与北极寒流影响,夏季多雨多雾,一月份最低气温-0.5c,虽不甚冷,却有12级狂风,可掀屋拔树,浪高可达三丈之高,覆舟淹岛皆为常事,幸而吾等于五月份前来,不然焉能还有命在?
船员甚为恐慌,吾亲抚之,令众人开课,教此处地理,众稍安。
晌午,吾观远望号船首劈风斩浪,能于风浪中迅速破浪抬艏,方知飞剪船破浪型船艏之妙用,幸甚至哉,若乘寻常福船至此处,必死无葬身之地!
满帆前进,至中午,测航速一次,约18节每小时,若日夜行船,一昼夜可行1600里,预计明日抵达青丘(埃达克岛)。
途中遇岛屿无数,证明此行航向无误,众稍安。
下午,天还未黑.天仍未暗夜未至.终见日落。
怪哉!此处五月下旬白昼竟达九个时辰!
是夜,天稍晴,有青、碧、赤、粉、紫五色霞光漫天,似绸缎荡漾于天幕,如梦似幻,教人沉醉,众皆惊叹不已,以为如临仙境,实则为极光尔。
后半夜,风雨复来,乌云密布,极光不得见。
夜长三个时辰,见日出,得遇一大岛,海滨风拂浅草,犹如碧绿瀑布,真奇观也,景甚美,岛上有一高山,峰顶白雪皑皑,见河流,收帆靠岸,遇数土人,说楚科奇语,称岛屿谓‘阿留申’,称该岛谓‘埃达克’,系父亲之意,乃知此处为青丘,下锚稍歇
五月二十一日,因为一直阴天见不到太阳,汪大渊也不知道现在所处的经度是多少,为了保险起见,决定在埃达克岛停留半日,测得经度之后再继续航行。
怎知他们才刚上岛,就遇到了一群当地的土人,这些人有的在捕鱼,有的在抓海狮海豹,还有的在抓海鸥,到悬崖边掏鸟蛋,可能有上百人之多,这很明显是一个部落。
见到远望号前来,这些阿留申人十分警惕,但也有人跑来询问他们的来意,汪大渊等人照例与这些阿留申人做交易,卖给他们一些小匕首、乌卢刀,换来一些海象牙、海豹皮,狐狸皮等物。
见这群人还算好说话,汪大渊才让船员搬来柴禾,在岸边下营,架锅做饭,谁知那些阿留申人见到他们的这些东西,又过来要买木柴和铁锅。
张潮觉得有些不可思议,“他们竟然连木柴都想买?”
汪大渊当即道,“估计不是用来烧的,他们真正想要的其实是木材,你看这里一棵树都没有,他们又没有铁器,即便有树他们也无法砍伐,咱们这里却拿木头当柴烧,他们看着肯定觉得咱们是败家子。”
“哈哈哈哈,这倒是,不过他们有什么东西可以拿来换呢?总不能再买个人吧?”张潮当即笑道。
“有何不可,听陛下说,这阿留申人和更北边的楚科奇人说一样的话,买回去几个调教一下,起码能当通译。”
“这,那也行,先生就在此处盯着日晷,我去跟他们说吧。”张潮点点头主动请缨道。
“诶,别,你盯着航海钟和日晷,我去跟他们说,正好问他们些话。”
“语言都不通,能问什么?”张潮顿时疑惑道。
“又不是一个词都不会,陛下还教过我几个词呢,且容我去试探一番。”汪大渊说着话,当即从营地起身,带着几个士卒去不远处那个部落首领那里询问道。
“你们可知道楚科奇?”
这部落首领名叫乌玛克,听到汪大渊的话蹙眉想了想,然后摇了摇头,表示不明白。
楚科奇是俄语‘东极之地’的意思,这时候俄国人还没占领楚科奇呢,这个词是鲁锦搞错了,他们不知道楚科奇是什么意思也不奇怪。
于是汪大渊又问道,“那你们可知道因纽特?”
这次乌玛克有些诧异的看了汪大渊一眼,然后指了指自己,还有他的族人,“因纽特。”
“原来你们是因纽特人。”汪大渊这才恍然大悟,然后又问道,“那你们可知道阿拉斯加?”
阿拉斯加在因纽特语中就是大陆的意思,这次乌玛克再次点了点头,然后指了指东方,“阿拉斯加。”
汪大渊当即跟身旁的士卒点了点头,“看来咱们走的没错,东面就是黎洲的阿拉斯加,也就是陛下称作上林的那个地方。”
“那使君我们还要测那经度吗?”士卒当即问道。
“来都来了,还是测一下,也好知道我们现在到了何处。”汪大渊随即又对乌玛克问道。
“你们可知道艾思奇?”
艾思奇在当地语言里,就是‘狗’的意思,俄国人把这个词音译成了俄语,又从俄语音译成了汉语,最后到了中国就变成了‘哈士奇’.
乌玛克闻言更加惊奇,不知道汪大渊从哪学来的词,然后看了眼汪大渊身后士卒手中的铁锅,当即一指部落中的狗子,“艾思奇。”接着又指了指汪大渊他们的铁锅,“锅。”
说着他还比了比手指,一换一。
还不等汪大渊说话,一旁拿锅的士卒就吐槽道,“这人也太贪得无厌了吧,一条狗就想换咱们一口铁锅?”
谁知汪大渊却说道,“你懂什么,他们这里没有牛马驴骡,就指望用狗来拉车驮东西呢,他们自己更是把狗当作家人一样,舍不得杀来吃肉,当然宝贝的很。