斯拉格霍恩和级长一起搀扶著受伤的学生匆匆离开。
斯內普、艾博和潘多拉三个人,这时从桌子底下毫髮无损地钻了出来。
“我的分数!”艾博看著老鼻涕虫离去的背影,不甘心地喊道。
“真嚇人呀,”潘多拉心有余悸地说,“还好我反应快,眼见不对就躲起来了。”
“还好我们见你躲起来,立马意识到情况不妙,也跟著躲了起来。”斯內普看著残留的坩堝碎片,问道,“你这坩堝是从哪儿买的?”
“这是进口货,”潘多拉解释道,“虽然它的底有些薄,但是要比国產的便宜好多。”
“这些外国进口坩堝的质量也太差了啊,”斯內普拎起书包,往教室外走去,“不过你还得接著忍受坩堝底薄、脆弱易碎的危害,暂时还没有巫师愿意写份厚厚的报告,来检查坩堝底的厚度……”
日子一天天过去,转眼就到了二月。
霍格沃茨城堡从冬日里醒来,周围的积雪已经融化,取而代之的是嫩绿的草芽。
洁白的云朵高高地漂浮在城堡上空,时卷时散。怡人的天气使得场地上变得乾燥、舒適。
六年级学生盼了好久的第一节幻影显形课,就在城堡前的场地上进行。这堂课被安排在星期六上午,以免耽误正常课程。
同学们一早就迫不及待地来到了草地,聚集在一片用白色绳索围起来的大圈里。
除了七年级学生外,几乎所有其他年级的学生都围在圈外,好奇和兴奋地交头接耳著。
过了一会儿,城堡的大门打开,四位院长和一个小个子巫师从里面走了出来。那位不认识的巫师,应该就是魔法部来的幻影显形课指导教师。
等他们过来后,大家马上按学院分开,集合在麦格、斯拉格霍恩、弗立维和斯普劳特教授面前。
那位教师的肤色苍白得有点嚇人,睫毛几乎透明,头髮细得像丝线,有一种不真实感,好像一阵微风就能把他捲走似的。
“他是不是因为经常施展移形和显形,身体才这么虚弱啊?”一个格兰芬多的男生悄悄跟旁边的同伴说。
“说不定这种纤弱的身形,天生就適合幻影显形呢。”他的同伴推了推眼镜,说出了自己的猜测。
“上午好,”等学生们排好队、四位院长叫大家安静下来后,魔法部的巫师开口了,“我叫威基·泰克罗斯。
“在接下来的十二周里,我將担任你们的幻影显形课指导教师,希望能帮你们为这次重要的幻影显形考试做好准备。
“我真心希望,到那时,你们中的许多人能有本事去参加这场考试。”
“大家应该都知道,平常在霍格沃茨,是不能幻影显形和移形的。”
泰克罗斯稍微停了一下,接著说:“不过,为了让你们能好好练习,校长特地解除了魔法,把这个限制取消一小时。当然,仅仅在这个大圈里。
“我必须强调一下,谁都不许幻影显形到这个白圈外。谁要是尝试这么做,谁就应该去圣芒戈看看脑袋。”