“是啊,”韦斯莱先生说著,从口袋里掏出了一个黑乎乎的插头,插头一端还连著一小截电线,“就是这玩意儿。
“你把这东西带回来做什么呀?”韦斯莱夫人看到韦斯莱先生手上和袍子上黑乎乎的印子,不满地说。
“它可神奇了,莫丽。”韦斯莱先生好像来了点精神,眼晴里闪著兴奋的光,“当时这个『塞子』就跟个怪物似的,啪啪地冲周围舞著蓝色的鞭子。我和珀金斯费了好大劲儿才把它制服.”
可看到韦斯莱夫人皱起了眉头,他赶紧把插头又塞回了口袋。
“这是电插头,”斯內普笑著解释道,心里想著原来韦斯莱先生喜欢搜集插头的源头来自这儿啊,“麻瓜们用它来给电器供电。”
韦斯莱先生一下子坐直了身子,一个劲儿地向斯內普打听麻瓜的生活。
斯內普尝试著解释一番,从电视机到洗衣机。可很快他就发现,韦斯莱先生因为缺少一些基础概念,而难以理解他的话。
没办法,斯內普只好託词自己也不太清楚,这些都是从麻瓜出身的同学那里道听途说而来的,这才摆脱了韦斯莱先生的连续追问。
吃饭的时候,韦斯莱先生热情地邀请斯內普坐到他旁边。趁韦斯莱夫人没注意,他悄悄拿出几颗电池展示给斯內普看,並询问电池的用途。
“咳、咳。”韦斯莱夫人忍不住轻轻咳嗽了两声。
“啊,莫丽,”韦斯莱先生赶紧换了个话题,“这次暑假,部里有职工福利,能补贴一部分钱,让魔法部的员工和家属出去旅游。
“刚从《预言家日报》调到部里的伯莎·乔金斯,说她想去阿尔巴尼亚度假,还问我要不要带上家人一起去。你有没有兴趣呀?”
“这得多少加隆啊,亚瑟?”韦斯莱夫人好像有点心动,犹豫著问道,“部里能补贴多少?”
“不过,珀西还小——”她接著又补充了一句。
“不用担心这个,我们可以坐麻瓜的交通工具去过去。”韦斯莱先生兴奋地说,“乔金斯说去阿尔巴尼亚旅游不了多少钱。如果我们一家五口都去的话,部里能补贴不超过两百加隆的费用。”
“而且,莫丽,”他语气中带著一些歉意,“我们结婚以后,一直都没有出去旅行过。你一直在家里忙东忙西,我有点对不起你”
“亚瑟,”韦斯莱夫人有点不好意思,小声对他说,“艾琳他们还在这儿呢。”
“啊,”韦斯莱先生搓了搓手,说道,“抱歉,部里的补贴只能给雇员及其亲属。”
听著韦斯莱先生和夫人的对话,斯內普想起了那个被伏地魔杀害,並利用其死亡將纳吉尼变成魂器的女巫一一伯莎·乔金斯。
他很快回过神来,说道:“没事儿,我们理解的。不过,如果不介意的话,我们可以自己掏钱,跟你们一起去度假。”
斯內普看向艾琳:“妈妈,你有兴趣去阿尔巴尼亚度暑假吗?”
“如果你想去的话,那就去吧。”艾琳笑著回答。
“好啊,”韦斯莱先生愉快地说,“莫丽,別拒绝了,大家一起过去多热闹!”