第128章 厉不厉害你鸡哥
密室里瀰漫著蛇怪血液的腥臭味“嘶一—”斯內普倒抽一口冷气,手指摸索著面罩的系带。
当沾满污渍的面罩终於被摘下时,他贪婪地吸入几口相对新鲜的空气,却发现在战斗的兴奋消退后,自己的手不受控制地颤抖著。
他坐在密室潮湿的地板上,感受著每一次呼吸带来的刺痛,咬著牙从长袍中取出两瓶药剂。
在將深紫色的止痛药水一饮而尽后,一股清凉感从胃部扩散至全身,他身上的疼痛瞬间减轻;紧接著是银色的疗伤药水,这瓶喝下去后,断裂的肋骨处传来一阵麻痒,骨头在魔药作用下正迅速重新接合著。
恢復些体力后,他小心地將多比抱到靠近密室入口的地方,轻轻將他放在一块平整的石板上。
“谢谢你,小傢伙。”斯內普低声道,轻轻拂去了多比身上的灰尘。
小精灵脸上保持著愤怒的表情。他棕红色的小脸在石化的作用下,已转变为惨澹的灰白。
他的目光转向密室另一端一一那些被施了放大咒的公鸡几乎都呆立在原地闭目养神。
它们鲜艷的羽毛在昏暗的密室中显得格外醒目,红冠像燃烧的火焰。
只有那只斑公鸡还在趾高气昂地步,继续用锋利的喙刨著地面,啄食著散落的蛇怪血肉。
“过来这儿,咕咕咕。”斯內普嘬著嘴呼唤道,试图让这些功臣聚集到安全处。
公鸡们高傲地昂著头,对他的呼唤置若罔闻,斑公鸡甚至不屑地警了他一眼。
他眯起眼睛评估了一下现场落石的位置,这些生物显然也比他想像的要更机灵。他转而举起魔杖,对著满地的石块念道:“恢復如初!”
隨著魔杖划过,一块块碎石立即腾空而起,自动拼合成石柱和天板,轰隆隆地回到原来的位置。
石块飞回原位时发出的巨大声响,终於將公鸡们惊醒。它们扑腾起来,咕咕叫著四处躲避。
当最后一块石头归位,密室恢復了原貌。萨拉查·斯莱特林的石雕像依旧张著嘴,眼晴空洞地注视著一切。
唯一的区別是,在斯內普面前躺著一条已经失去生机的、鳞片剥落的蛇怪。怪物巨大的身躯上布满伤痕,黄绿色的眼睛半睁著,却已失去了所有的光彩。
斯內普缓步走向蛇怪,在距离它十英尺处停下。他举起魔杖,谨慎地念出咒语:“四分五裂!”
咒语击中蛇怪的瞬间,一大片鳞片被击落,黑血如阵雨般泼溅到地面上。蛇怪毫无反应一一看来它確实死了。斯內普终於放下心来,嘴角浮现出一丝几不可见的笑意。
他从小包中取出一副龙皮手套戴上,小心翼翼地將手伸向蛇怪的头部。
怪物张开的巨口中,毒牙闪著寒光,下聘处仍有毒液缓缓渗出。
斯內普屏住呼吸,將手中的妖精製匕首深深扎入蛇怪的下,直没至柄。毒液顺著刀柄流下,在接触到匕首表面时发出嘶嘶声响。
摧毁魂器的武器已经获得,他满意地点点头。
接下来,他並不打算放过浑身是宝的蛇怪。
斯內普用魔杖对准蛇怪的牙齿。与普通蛇类不同的是,蛇怪的每一颗牙齿中均蕴含著毒液。
在悬浮咒的作用下,蛇怪第一颗弯曲的巨牙隨著他的手臂轻轻摇晃,终於被连根拔起。他迅速將其移到一旁准备好的龙皮袋中。一颗、两颗、三颗-当他收集到第二十颗时,蛇怪的嘴里已经是光禿禿的一片。
“还有鳞片”他看著已经镇定下来的公鸡,它们又在兴致勃勃地啄食著蛇怪裸露的血肉,“以及蛇肉。”想到它们在此役中的贡献,他摇摇头,默许了这种行为,“尽情吃吧,这是你们应得的。”
他开始收集散落在地面的蛇怪鳞片。这些墨绿色的鳞片每一片都有他的手掌大小,边缘锋利如刀。它们既可以用於製作顶级护甲,也能用来熬製某些极为稀有的魔药。
切割好斯莱特林馈赠的遗產后,斯內普全身又涌现出一阵疲惫。他靠在冰冷的石柱上稍作休息,估算著这些战利品的价值。
“少说得值三五千加隆吧,”一想到这里,他的身体里仿佛又涌出了些许气力,“这可是存活了上千年的蛇王。”
他取出大量的羊皮纸,用魔咒加固后,用它们將蛇怪的各个组成部分包裹好,放入施展了无痕伸展咒的小包中。
儘管有减重咒语,但小包还是沉得惊人。他將它塞进怀里时,长袍都被扯得下坠了一段。
“现在,轮到你们了,和我一起回去吧。”斯內普转向公鸡们,举起魔杖,“速速缩小!”
魔咒的光芒闪过,公鸡们毫无变化,依旧保持著猎犬般的大小。斯內普惊讶地挑眉,
又尝试了一遍,可结果依旧相同。
“难道是因为吃了蛇怪的血肉,赋予了你们魔法抗性?”他低声惊嘆道,“你们已经不是普通公鸡?”
公鸡们骄傲地昂著头,仿佛在证实他的猜测。其中一只甚至展开翅膀,扑扇了几下,
掀起一阵小旋风。
斯內普思索片刻,决定暂时搁置这个问题。他需要儘快把多比送到校医院。
“好吧,大个子们,跟我来。”
说著,他从长袍上扯下几根布条,將多比绑在自己的背上,並用原来的绳索將七只公鸡串在一起。这些变异的生物温顺地任他摆布,虽然眼神依旧高傲。
看来海格把它们教育得不错,他想,这些公鸡確实性格温顺一一至少不会攻击他。
点亮魔杖,斯內普背著小精灵,拽著公鸡们向密室外走去。
“走吧,多比,我们离开这里。”他轻声说,虽然被石化的小精灵无法听见。
穿过昏暗空旷、回音阵阵的房间,他们回到了隧道里。
隧道向上豌,斯內普的脚步声和公鸡偶尔的咕咕声在狭窄的空间里迴荡。
转过一个又一个弯道,他们终於回到了水管的入口处。
斯內普取出此前购买的那把横扫三星扫帚,將魔杖收入怀中,不熟练地跨上扫帚。
“起!”他命令道,扫帚颤巍巍地升空,速度慢得令人绝望。