方青云隨代表团车队驶入总统府大门时,被眼前的阵势震撼——两排身著传统军礼服的卫兵持枪肃立,红毯从台阶一直铺到喷泉广场。a国总统纳尔亲自站在主楼门前等候,身后是军政要员和各国使节。
“伍总阁下!“纳尔快步下阶,用阿拉伯语热情问候,翻译官紧隨其后,“您跨越八千公里的来访,是a中友谊最有力的见证!“
伍总微笑著握住纳尔的手:“总统先生为非洲民族解放事业作出的贡献,中国人民一直铭记於心。“
在媒体闪光灯的聚焦下,纳尔將一枚镶嵌著绿松石的金质勋章佩戴在总理胸前:“这是a国共和国最高荣誉勋章,您是我们真正的朋友。“
方青云站在代表团第二排,注意到勋章上精细雕刻著尼罗河与长城的图案——显然是为这次访问特製的。
总统府宴会厅金碧辉煌,水晶吊灯將镶嵌金箔的穹顶照得璀璨夺目。方青云作为隨行人员被安排在次桌,恰好坐在a国工业部长对面。
“方先生曾在巴黎工作?“部长用流利的法语搭话,“我国正计划重建亚歷山大港,很需要借鑑欧洲的港口管理经验。“
方青云心念一转,这是试探中国能否提供技术支持的机会。他放下餐刀,从容应答:“欧洲经验固然重要,但魔都港和津门港可能更適合贵国国情。如果部长有兴趣,我可以向大使匯报。“
部长的眼睛一亮。这时主桌突然传来掌声,只见纳尔举杯宣布:“为感谢中国的无私援助,我国决定將赫勒万钢铁厂二期工程继续交由中方承建!“
伍总含笑举杯回应:“中国始终是非洲人民最可靠的伙伴。“
回到尼罗河畔的国宾馆已是午夜,伍总却毫无倦意:“同志们,抓紧时间开个短会。“
二十余人挤在套间会议室里,李大使铺开標註绝密的地图:“纳尔今天的表態很积极,但m国通过世界银行施加压力,要求a国接受附政治条件的贷款。“
“这是新殖民主义的惯用伎俩。“陈老总冷哼一声,“我们在阿尔及利亚的经验证明,只有坚持平等互利...“
討论持续到凌晨一点,当各位领导总结完毕时,陈老总突然指了指角落记录的方青云:“小方,你也说说看法。“
全场目光骤然聚焦。方青云深吸一口气,合上笔记本:
“我认为当前非洲有三大趋势:一是去殖民化浪潮催生的新兴国家渴望真正独立;二是m国和sl爭夺使非洲成为冷战前沿;三是经济自主成为各国核心诉求。“
他走到地图前,手指划过非洲大陆:“中国可以打出三张牌:第一,以援建项目为支点,培养亲华技术官僚——就像我们在赫勒万做的那样;第二,支持非洲统一组织,將双边关係升级为多边合作;第三...“
方青云顿了顿,目光坚定:“发挥道义优势。当m国和sl忙著推销意识形態时,我们只强调'互相尊重主权'这一条,反而最能打动非洲朋友。“
会议室鸦雀无声。突然,陈老总拍案叫好:“好个'三张牌'!把我们在非洲的战略说得明明白白!“
伍总也露出讚许的微笑:“小方同志很有见地。特別是道义优势这点,正我们此次提出'中国对外经济技术援助八项原则'的出发点。“
外交部陈部长插话道:“你在巴黎是不是研究过戴乐高的'第三势力'理论?思路很像嘛!“
“报告首长,“方青云如实回答,“我认为戴乐高想走中间路线却受制於北约,而非洲国家有更彻底的独立诉求,这才是我们工作的突破口。“
散会时,东方的天际已泛起鱼肚白。陈老总特意留下方青云:“小方啊,知道为什么伍总要带你参加这种级別的会议吗?“
见方青云摇头,老总意味深长地说:“培养一个懂欧洲又懂非洲的干部,对打破外交围堵至关重要。“他拍拍方青云的肩,“回去写份详细报告,直接交给我。“
走在回房的走廊上,方青云透过落地窗看见朝阳正从金字塔尖升起。昨夜会议的场景在脑海中闪回,总理睿智的提问、陈老总犀利的点评、自己发言时首长们专注的目光......这一切都让他心潮澎湃。
在摊开的笔记本上,他郑重写下標题:《关於深化中非合作的战略构想》。
......
第二日清晨,开罗的天空刚刚泛起鱼肚白,方青云已经整理好了所有资料。今日的行程表上明確写著:上午九时,伍总將应邀参观吉萨金字塔群。金字塔不仅是埃及的象徵,更是纳尔总统精心选择的外交舞台,意在向世界展示中埃两大古老文明的对话。
方青云仔细检查了公文包里的文件:中埃经济技术合作备忘录副本、赫勒万钢铁厂二期工程规划图,以及一份他连夜整理的《非洲新兴国家工业发展需求分析》。这些都是伍总可能在会谈中用到的关键材料。
“小方,准备好了吗?“李大使在走廊里唤他,“车队十分钟后出发。“
“马上就好!“方青云扣上中山装的最后一颗纽扣,对著镜子正了正胸前的国徽。
吉萨高原在晨光中呈现出金红色的光泽,三座巍峨的金字塔如同巨人般矗立在沙漠边缘。方青云隨代表团抵达时,纳尔总统已经等候在胡夫金字塔前。他今天没有穿军装,而是一身浅色西服,显得格外隨和。
“伍总阁下,“纳尔热情地迎上来,“今天我要带您看看4500年前埃及人的智慧结晶。“
伍总仰望著巨大的石块,感嘆道:“站在这里,才能真正理解什么是'不朽'。中国的长城与埃及的金字塔,都是人类文明的丰碑啊。“
方青云跟在两位领导人身后三步处,隨时准备提供翻译。纳尔亲自做起了导游,指著金字塔的基座:“这些石块每块重达2.5吨,当时的工人没有现代机械,却能將它们严丝合缝地垒砌起来。“
“就像中a两国现在的合作,“伍总微笑道,“看似困难,但只要找到正確的方法,就能创造奇蹟。“
纳尔会意地点头,引导眾人走向金字塔东侧:“这里有一个鲜少对外展示的发现——古a国工匠留下的记號。“他蹲下身,拂去一块石头表面的细沙,露出几个象形文字,“这是当年施工队的编號,证明金字塔是由自由工匠而非奴隶建造的。“
伍总若有所思:“歷史总是被胜利者书写。西方人一直宣扬金字塔是奴隶的產物,就像他们污衊亚非拉国家没有能力自主发展一样。“
两位领导人的对话渐渐深入。走到狮身人面像前时,纳尔突然问道:“您知道为什么这座雕像没有鼻子吗?“
见伍总摇头,纳赛尔意味深长地说:“是拿破崙的士兵用大炮轰掉的。西方人总是想摧毁我们的文明印记,但现在...“他看了看伍总,耸了耸肩膀,“我们有了新的朋友来帮助修復这些伤痕。“