第141章 通货膨胀
其实在魏国,拼音和简体字的推行一开始就遭遇了巨大阻力。
眾多读书人纷纷指责简体字是“残体字”,对其进行抵制。
然而,朝廷力排眾议,坚决推行,使其成为官方標配,
规定邸报、廷寄、奏疏、公文等各类官方文书,一律採用简体字,意图通过上层的率先垂范,
带动下层民眾逐步普及。
同时,阅读和书写方式也从传统的从上至下,转变为从左至右。
此刻,徐煒手中拿著孩童的课文,就如后世一般,是从左往右阅读的。
他打开一看,一年级课本的第一篇是《声律启蒙》:“云对雨,雪对风,晚照对晴空。来鸿对去燕,宿鸟对鸣虫。三尺剑,六钧弓,岭北对江东。人间清暑殿,天上广寒宫—“
课文不仅內容经典,还配有生动的图画,真正做到了图文並茂。在课文的下半篇,则是拼音的学习內容。
徐煒看著手中因翻阅而沾染的些许油墨,不禁感嘆道:“印刷技术尚不成熟啊,还得不断改进才行。”
言罢,他便离开了军校,转身深入农村展开调查。
新京附近的村落,居民基本都是军属,对魏国可谓是忠心耿耿。这里的道路笔直通畅,沟渠设施完善,无惧水旱灾害,放眼望去,皆是良田沃土。
令徐煒感到惊奇的是,村落里的劳动力,尤其是妇女们,彼此之间互帮互助氛围浓厚。
你借我耕牛,我助你犁地,关係十分融洽。
更新不易,记得分享101看书网
“大家的男人都是军中同僚,所以相互帮忙,免得闹粮荒!”村长一脸恭敬地说道,“这样一来,確实方便了不少。”
徐煒看著眼前的景象,心中却隱隱觉得这並非全部原因,於是继续追问道:“这恐怕只是部分缘由吧,说实话。”
“瞒不过大王!”村长赶忙说道,“村里大部分女子是买来的土著女子,为了防止她们逃跑或生出事端,便让大家互相监督,省得添麻烦。”
“这確实是个问题。”徐煒微微皱起眉头。
“不过,只要她们生下孩子,就会安分许多。”村长笑著解释道,“再说了,她们也没地方可逃。”
“生育情况如何?”徐煒接著问道。
“七成的军属家庭都有了孩子,只是那些天天外出打仗的人家还没生。”村长苦笑著说:
“村里一到夜里,孩子哭声不断,吵得人心烦意乱,地上到处都是尿布,那味道实在难闻·.”
“粮价情况怎么样?”
“粮价涨了!”村长忍不住咂了咂嘴,徐煒见状,直接扔给他一盒香菸。
村长忙不叠地点上火,抽了起来,继续说道:“现在一个铜元只能买半斤米,比往年高了一倍。”
“而且,种的胡椒价格却下跌了。”
“要不是大家都靠著军餉维持生计,这日子可就难熬了。”