书趣阁

最新地址:www.2shuqu.com
书趣阁 > 我编的野史都成真了 > 第223章 迴响

第223章 迴响

索菲亚点了点头:“嗯,基本框架搭出来了,通过编钟的演绎,那种手稿想表达那种不断循环,深陷循环,最后再打破循环的感觉变得更加清晰了。”

看著电脑中的乐谱。

她无法知晓当年的书写者是在什么情况写下了这些篇章。

这些乐谱中,那不断重复的片段,又不断被打散的音符,或许就像那本书中所写的那样,是对战爭的中安全的渴望。

此时,索菲亚的脑海中编钟的声音还在持续“迴响”。

只是,她感觉还是缺少了什么。

不是曲子,也不是乐器的问题,而是另外的,更加深沉次的影响。

“或许是情绪?”克里斯托斯说道,“这个作品,毕竟不是你我原创的,我们毕竟生活在和平年代,无法体会当年的感受是很正常的。”

索菲亚点了点头。

音乐中情绪是很重要的元素,他们也只是在不断尝试靠近,或许永远无法真正的体会到其中完整的情绪。

她再次看向乐谱。

这次意外之喜暂时算是结束了,之后有机会,可以去其它收藏了手稿的图书馆查查,当年的书写者最后留下了什么。

瓦莱托镇。

费德里科关掉了屏幕上的编钟演奏视频,但那宏大而肃穆的和声,与祖父笔记中描述的声音形成了对比,在他脑海中反覆盘旋,挥之不去。

他深吸一口气,继续往下翻阅祖父的电子笔记。

“.——是的,我渐渐放下,或者说,是强迫自己將那团混乱埋进记忆深处。”

“编钟应有的和谐与庄严,与我经歷的完全不同。”

“然而,放下追寻不等於获得解脱。”

“那声音,那叠加在循环时空中的敲击声,那最终撕裂一切的闷响,从未真正离开过我。”

“它並非时刻蒙绕,而是在某些不经意的瞬间,毫无预兆地钻入我的脑海。”

“有时是在田埂上劳作,烈日当空,万籟俱寂,那杂乱的金属撞击声会突然响起,清晰得让我下意识捂住耳朵,环顾四周,却只有风吹过沙沙声。”

“邻居只会看到一个老人莫名惊惶地僵在原地。”

“有时,我会毫无徵兆地陷入一种可怕的既视感。”

“邻居每天都准时在下午四点遛他那条老狗。”

“这本是极其平常的事,但某个午后,当我看到他们从街角转过来时,一种强烈的,无法抗拒的感觉会抓住我,我知道他们接下来要走的每一步,老头会在第三棵橄欖树下翘腿,邻居会咳嗽两声,他们会停住大约十秒—然后这一幕会在我眼前再精確地重放一次。”

“理智告诉我这只是错觉,是记忆错位,但那份被时间困住的室息感,与我当年在山谷中的感觉一模一样。”

“那景象如同影片的画面般一闪而过,隨后,一切又恢復正常,色彩,声音,流动的时间都回来了,只留下我一身冷汗,仿佛错觉。”

“医生说是幻听,幻视,是战爭创伤留下的应激障碍。”

“我接受这种解释,毕竟这比承认那东西还在我脑中作崇要容易得多。”

“它並非持续的折磨,而是一种潜伏的,周期性的迴响。”

“但瓦莱托镇后来发生的一些事,证明我並非唯一感受异常的人,而那异常也並非全然是大脑的故障。”

“瓦莱托新镇的邮差塞尔吉奥,有次和我閒聊时提到一件怪事。”

“他说他在送信到老镇方向,靠近当年事发区域的山麓的路上,某个薄雾瀰漫的十字路口,他非常確定,在一个绝对安静的时刻,没有风,没有鸟,没有车,他清晰无比地听到前方不远处传来了极其微弱——却又沉重得仿佛敲在心上的——一下,又一下的—金属敲击声。“

“沉闷,规律,间隔精確,像是有人在远处极其缓慢地敲打一口巨大的钟,或者一块巨大的铁板。”

“他停下车仔细听,那声音却消失了,而且再也没有在那个位置听到过。”

“还有那次泥瓦匠造成的破坏。”

“瓦莱托新镇的人们,大多数时候浑然不觉,偶尔察觉到一丝异样,也只当是生活中的小小意外或自身错觉,耸耸肩就过了。”

“这些事,分散在不同的年份,发生在不同的人身上,没人將它们串联起来,除了我。”

“它们都有一个共同点,时间在微妙地影响著一切。”

“这些发生在身边人身上的事,不像战爭创伤那样惨烈直接。”

“这感觉就像—-就像一个巨大的爆炸后,其无形的『声音”並未完全消散,而是化作了极其细微的,散布在空间和时间缝隙里的『涟漪”。”

“这些『涟漪”极其微弱,远不如当年我们遭遇的那场危机百分之一的威力,绝大多数时候对现实毫无影响,甚至无法被正常感知。”

“但它们偶尔会触碰到现实的某个『频率”,就会显现出来,发出不应存在的迴响。”

“那碎片化的力量没有消失,它只是沉寂了。”

“像一口被深埋地底,摔碎的古钟,其蕴含的声音並未湮灭,只是变得支离破碎。”

“只有在极其巧合的情况下,当环境的频率与这块土地,这些残余物留下的某种『记忆频率”偶然契合时,那些早已断裂的片段,才会以极其微弱的方式,在现实中短暂地投射出来一丝影子。”

“瓦莱托的土地,连同生活在这片土地上的人,尤其是我这个当年的亲歷者,都成为了这无声余响传播者。”

“它远不足以再次將人拖入无止境循环的世界,却像一道永不癒合的伤口,像角落里一块永远无法打扫乾净的地板,证明著那个冬天发生的一切,以及那件被毁灭之物的从未真正离开。”

“这种『影响”远不如当年剧烈,它如同幽灵的轻嘆,是持续的,渗透性的。”

“它让我確信,我听到的,感受到的,绝非仅仅是精神创伤那么简单。”

“那件东西本身,它的存在本身,即使破碎了,被埋了,它扰动的涟漪依然以超乎我们理解的方式,极其微弱地,持续地荡漾在这片空间里。”

“它们如同透明的肥皂泡,粘附在某人,某物,某个特定的空间点上,让那个点的时间停滯几秒,倒转几次,或者被快进几天,然后泡泡破裂,成为瓦莱托新镇平和生活表象之下,一道无法察觉的裂痕—

“这是时空的迴响。”

『记住本站最新地址 www.22shuquge.com』
相邻小说: 横推两界:我的武学无上限! 谁让他塌房的!又骚又强还变态 文豪1879:独行法兰西 我于人间证不朽 无情道总是修不成 (GL) 低俗万人迷(快穿np)小伥鬼篇 休闲性爱关系(伪NP真纯爱) 下班回家捡到鬼(人鬼)H 综漫不日常 失忆后,老婆开始追我